Rust for Linux 新進(jìn)展:添加對(duì) Rust 作為第二語言的支持
Linux 內(nèi)核和 Rust on Linux 的主要開發(fā)者 Miguel Ojeda 近日向 Linux Kernel 郵件列表提交了一個(gè)新補(bǔ)丁 (v2),進(jìn)一步推進(jìn)了 Rust for Linux 的工作進(jìn)展。
郵件內(nèi)容指出,新的補(bǔ)丁將為 Linux 內(nèi)核增加對(duì) Rust 作為第二語言的支持;對(duì) Rust 的整體支持進(jìn)行了多項(xiàng)改進(jìn)。譬如,Rust 代碼現(xiàn)在已經(jīng)依賴于穩(wěn)定的 Rust 編譯器而不是之前的 beta 版本狀態(tài)。Ojeda 稱,接下來每次發(fā)布新的穩(wěn)定 Rust 編譯器時(shí),Linux 上的 Rust 都會(huì)進(jìn)行遷移。目前其已經(jīng)遷移到了上周剛發(fā)布的 Rust 1.57.0 版本。
"通過升級(jí)編譯器,我們已經(jīng)能夠把我們使用的一些不穩(wěn)定的特性從列表中刪除。我們將繼續(xù)升級(jí),直到我們不再依賴任何不穩(wěn)定的特性;到那時(shí),我們可能要開始宣布支持 Rust 的最低版本,就像對(duì) GCC 和 Clang 那樣。"
同時(shí),該補(bǔ)丁還添加了新的模塊化選項(xiàng)、更嚴(yán)格的代碼執(zhí)行、啟用了額外的 Rust 編譯器診斷功能、為 in-kernel use 提供了新的抽象、以及其他低級(jí)別的代碼改進(jìn)內(nèi)容。
此外,Ojeda 透露,繼 Arm、谷歌和微軟之后,紅帽方面也表達(dá)了他們對(duì)該項(xiàng)目的支持意向。
更多詳情可查看郵件列表
本文轉(zhuǎn)自O(shè)SCHINA
本文標(biāo)題:Rust for Linux 新進(jìn)展:添加對(duì) Rust 作為第二語言的支持
本文地址:https://www.oschina.net/news/172722/rust-linux-second-official-language