MIT 推出機(jī)器翻譯新算法,破譯已消失的古語言
麻省理工學(xué)院計(jì)算機(jī)科學(xué)與人工智能實(shí)驗(yàn)室(Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory,CSAIL)的研究人員最近開發(fā)出了一種新的計(jì)算機(jī)算法,可以幫助語言學(xué)家自動(dòng)破譯歷史上消失已久失的古語言。
官方指出,該系統(tǒng)能夠自動(dòng)破譯已消失的語言,且無需對(duì)這一語言與其他語言的關(guān)系有深入的了解。他們還表明,該系統(tǒng)自身就可以確定語言之間的關(guān)系,并可以用它來證實(shí)最近的一項(xiàng)表明 Iberian 語言實(shí)際上與 Basque 語言無關(guān)的學(xué)術(shù)研究。
CSAIL 方面稱,最近的研究表明,大多數(shù)曾經(jīng)存在過的語言已經(jīng)不再被使用。其中有數(shù)十種已滅絕語言也已被認(rèn)為是“未破譯”的語言。這就意味著,大眾對(duì)它們的語法(grammar)、詞匯(vocabulary)或句法(syntax)都了解不足,也無法理解其文本的意思。
而研究這些“未破譯”的語言,除了是出于學(xué)術(shù)上的好奇心。還在于,不理解語言我們就會(huì)錯(cuò)過與講這些語言的人有關(guān)的一整套知識(shí)體系。然而不幸的是,大多數(shù)滅絕語言的相關(guān)記錄都非常的少,導(dǎo)致科學(xué)家無法使用谷歌翻譯之類的機(jī)器翻譯工具或 AI 算法來對(duì)其進(jìn)行解密。
因此,此次 CSAIL 團(tuán)隊(duì)推出這一新算法的最終目的就是,旨在只用幾千個(gè)單詞,就可以破譯語言學(xué)家?guī)资陙黼y以理解的失傳語言。
本次研究由 MIT 教授 Regina Barzilay 牽頭,依賴于基于歷史語言學(xué)(historical linguistics)見解的幾項(xiàng)原則。例如,語言通常僅以某些可預(yù)測(cè)的方式發(fā)展。具體表現(xiàn)為:一種給定的語言很少會(huì)直接添加或刪除整個(gè)音節(jié),但是很可能會(huì)發(fā)生某些近似發(fā)音的替換。像母語中帶有“p”發(fā)音的單詞就可能會(huì)在其后代演變中變?yōu)?ldquo;b”,但是由于明顯的發(fā)音差異,變?yōu)?ldquo;k”的可能性則較小。
通過整合這些原則和其他語言學(xué)約束,Barzilay 和 MIT 博士生 Jiaming Luo 開發(fā)了一種解密算法,該算法可以處理可能的轉(zhuǎn)換的巨大空間以及輸入中引導(dǎo)信號(hào)的稀缺性。該算法學(xué)習(xí)將語言聲音嵌入多維空間,在該多維空間中,相應(yīng)矢量之間的距離反映了不同發(fā)音的差異。這種設(shè)計(jì)使他們能夠捕獲語言變化的相關(guān)模式,并將其表達(dá)為計(jì)算約束(computational constraints)。生成的模型可以將古代語言中的單詞進(jìn)行細(xì)分,并將其映射到相關(guān)語言中的對(duì)應(yīng)單詞。
該項(xiàng)目建立在 Barzilay 和 Luo 去年寫的一篇論文的基礎(chǔ)上, 這篇論文解密了已滅絕的 Ugaritic 和 Linear B 語言,后者以前需要數(shù)十年的時(shí)間才能被人類解碼。但是,兩個(gè)項(xiàng)目之間的主要區(qū)別在于,該團(tuán)隊(duì)此前就已經(jīng)知道這些語言分別與希伯來語和希臘語的早期形式有關(guān)。
新算法可以推斷語言之間的關(guān)系,這是語言解密中的最大挑戰(zhàn)之一。該算法可以評(píng)估兩種語言之間的相似度,當(dāng)對(duì)已知語言進(jìn)行測(cè)試時(shí),它甚至可以準(zhǔn)確地識(shí)別出該語言屬于哪個(gè)語系(language families)。不僅如此,算法生成的模型可以將古語言中的單詞進(jìn)行細(xì)分,并將其一一映射到“相關(guān)”語言中的對(duì)應(yīng)單詞上去。
在未來的工作中,該團(tuán)隊(duì)希望擴(kuò)展到將文本與已知語言的相關(guān)單詞相關(guān)聯(lián)的范圍之外,這種方法被稱為“基于同源的破譯方法”。其表示,“例如,我們可以識(shí)別文本中涉及到的所有人或地點(diǎn)的信息,然后可以根據(jù)已知的歷史證據(jù)對(duì)其進(jìn)行進(jìn)一步的調(diào)查。這些實(shí)體識(shí)別(entity recognition)方法如今已廣泛用于各種文本處理應(yīng)用程序中,并且具有很高的準(zhǔn)確性。但是關(guān)鍵的研究問題在于,在沒有任何古代語言訓(xùn)練數(shù)據(jù)的情況下,這項(xiàng)任務(wù)是否可行? ”
本文轉(zhuǎn)自O(shè)SCHINA。
本文標(biāo)題:MIT 推出機(jī)器翻譯新算法,破譯已消失的古語言
本文地址:https://www.oschina.net/news/119481/mit-translating-lost-languages-machine-learning















 
 
 










 
 
 
 