一用一個(gè)不吱聲!谷歌年度精選插件「沉浸式翻譯」有多強(qiáng)

你是一個(gè)程序員,注意看這段 github 英文,下面有一片糊掉的文本。

將鼠標(biāo)靠近它的時(shí)候,就會(huì)顯示出翻譯好的中文,非常適合訓(xùn)練閱讀能力。

將鼠標(biāo)移到某段英文上,按 ctrl 鍵,它就能自動(dòng)在底下展示翻譯好的中文,不彈框,完全不打斷思路。
用它逛英文帖子,雙語(yǔ)對(duì)照,閱讀完全無(wú)障礙。

想要搜索優(yōu)質(zhì)的英文資料,在搜索框里輸入中文內(nèi)容,按三次空格,觸發(fā)沉浸式翻譯的輸入框翻譯能力,就會(huì)將它翻譯成英文,這樣就能搜索到更豐富的內(nèi)容。

還能將某管視頻的英文字幕翻譯成中文,甚至還支持pdf等多種文件翻譯。上面這些功能,全部來(lái)自這款叫「沉浸式翻譯」的免費(fèi)瀏覽器插件。用一次就會(huì)被驚艷到,真·翻譯軟件天花板!一點(diǎn)不夸張!最近它還入選了谷歌 2024 精選插件。
我可太愛(ài)它的雙語(yǔ)對(duì)照的翻譯功能了!有了它,我就可以強(qiáng)迫自己先看英文,實(shí)在看不懂再看中文,
這半年里,我用它狂刷英文站點(diǎn)。
我都想好了,如果 35 歲注定要畢業(yè),那我就趁現(xiàn)在還年輕,學(xué)好英語(yǔ),以后嘗試下海外的遠(yuǎn)程崗。
就算不考慮遠(yuǎn)程工作,學(xué)好英語(yǔ)也沒(méi)什么壞處。因?yàn)槲覀兂绦騿T經(jīng)常需要看大量英文文檔、逛國(guó)外論壇,有時(shí)候還得刷刷 github 和推某特。所以根本離不開翻譯軟件。
我們來(lái)看下這款生產(chǎn)力工具有多強(qiáng)。
網(wǎng)頁(yè)翻譯
以前我經(jīng)常使用 chrome 瀏覽器右上角的整頁(yè)翻譯。但經(jīng)常翻譯得詞不達(dá)意,比如 Function,"函數(shù)", 經(jīng)常被翻譯為"功能"。Library"代碼庫(kù)"經(jīng)常被翻譯成"圖書館"。翻譯效果很拉胯,有時(shí)候還不如切回去看原文,來(lái)回切換頁(yè)面特別低效。
但沉浸式翻譯插件支持將翻譯內(nèi)容展示到原文底下,同時(shí)對(duì)照看,特別清晰。

在默認(rèn)設(shè)置下,沉浸式翻譯會(huì)保留原文樣式進(jìn)行翻譯,看著毫無(wú)違和感,但有時(shí)候我會(huì)分不清哪個(gè)是譯文哪個(gè)是原文。
所以我一般會(huì)做下調(diào)整,點(diǎn)擊插件設(shè)置后,在基本設(shè)置里找到"譯文顯示樣式",可以給譯文加入馬克筆或下劃線效果顯示,這樣譯文和原文的差異就很明顯啦。

而且還支持切換「學(xué)習(xí)模式」,也就是視頻開頭提到的將譯文模糊化的效果。

不想整頁(yè)翻譯?
打開設(shè)置里的"開啟鼠標(biāo)懸停+ctrl鍵翻譯按鈕"后,將鼠標(biāo)移到文本上,按 ctrl 鍵針對(duì)某一行進(jìn)行翻譯。
圖片

這半年里,我先是用雙語(yǔ)對(duì)照翻譯,一邊看一邊學(xué),時(shí)間長(zhǎng)了之后,就將譯文模糊化,嘗試直接看原文,看不懂再看譯文,現(xiàn)在大部分時(shí)候我都可以直接看原文,有需要再對(duì)某幾行點(diǎn) ctl 鍵翻譯。英語(yǔ)閱讀能力突飛猛進(jìn)!
視頻字幕翻譯
網(wǎng)頁(yè)翻譯只是這個(gè)插件眾多好用功能之一,它還支持翻譯視頻上的字幕。
油管上那么多優(yōu)秀的英文視頻,以前看得云里霧里。但現(xiàn)在,點(diǎn)擊視頻右下角的圖標(biāo)開啟雙語(yǔ)字幕,你就可以通過(guò)插件實(shí)時(shí)翻譯視頻字幕。

不管是日語(yǔ),德語(yǔ)還是英語(yǔ),在你眼里,全是中文!
這下你就可以完全無(wú)視語(yǔ)言障礙,打破信息差,享受互聯(lián)網(wǎng)上所有優(yōu)秀資源了!
免費(fèi)大模型翻譯
沉浸式翻譯支持切換各種翻譯引擎,比如在國(guó)內(nèi)環(huán)境,用不了谷歌翻譯,就可以切換為免費(fèi)的微軟翻譯和騰訊翻譯。想要更準(zhǔn)確的翻譯效果,還可以使用最近新增支持的免!費(fèi)!智譜和硅基流動(dòng)的大語(yǔ)言模型的翻譯功能。
比如前面的function(函數(shù))被翻譯為"功能"的場(chǎng)景,在大語(yǔ)言模型中,它能自動(dòng)識(shí)別AI專家角色為github翻譯增強(qiáng)器,再進(jìn)行翻譯,翻譯效果非常準(zhǔn)確。

多端支持
這款插件不僅支持Chrome、 Edge等主流瀏覽器,還同時(shí)手機(jī)端和小程序端。
比如通過(guò)應(yīng)用市場(chǎng)下載的「沉浸式翻譯瀏覽器」, 它自帶沉浸式翻譯插件,我經(jīng)常在上班路上用它看hacker news和刷某管視頻,拿碎片時(shí)間開卷,太香了。還有最近某紅書不是涌入了很多歪果仁嗎?多了很多英文內(nèi)容,在「沉浸式翻譯瀏覽器」打開小紅書,就可以雙語(yǔ)刷小紅書和留言評(píng)論啦!


同時(shí)新上架的小程序功能,還支持pdf翻譯,比如它可以直接從聊天記錄中獲取kafka論文文件,經(jīng)過(guò)翻譯后變成了更容易閱讀的中英雙欄對(duì)照展示模式,喜歡在手機(jī)上看英文電子書的記得嘗試下!

最后
好啦!如果你覺(jué)得這個(gè)插件對(duì)你有幫助,記得讓你那不成器的兄弟也來(lái)看看!















 
 
 





 
 
 
 