軟考英語練習(xí)九(附原文與翻譯)
Network managers have long (1) practical voice-over-IP(VOIP) solutions. VOIP (2) ease network management and decreases costs by converging at a company's telephony and data infrastructures into one network. And a VOIP solution implemented at a company's headquarters with far-reaching branch offices can (3) tremendous amounts of (4) in long distance phone bill, provided that solution delivers POTS-like voice (5) over the Internet.
供選擇的答案
(1):A.await B. awaited C.awaiting D.awaits
?。?):A.promise B. promised C. promises D. promising
?。?):A. get B.put C.save D.waste
?。?):A. cash B.money C.space D.time
?。?**. frequency B.length C.quality D.quantity
【解析】
題中(1)處考查語法,這里是現(xiàn)在完成時(shí),動詞形式是過去分詞,應(yīng)選擇"awaited"。
(2)處也是個(gè)語法問題,這里是一般現(xiàn)在時(shí),主語是單數(shù)形式,因而謂語動詞的形式也是單數(shù),應(yīng)選擇"promises"。
(3)處從語義上看是"節(jié)省"的意思,只有"save"一次符合要求。
(4)處指費(fèi)用、金錢,只有"money"一詞適合。
(5)處指語音質(zhì)量,應(yīng)選擇"quality"。
參考譯文:網(wǎng)絡(luò)管理員一直期待著實(shí)用的VOIP(IP話音業(yè)務(wù))解決方案。通過將公司的電話和數(shù)據(jù)基礎(chǔ)設(shè)施集成于同一網(wǎng)絡(luò),VOIP簡化網(wǎng)絡(luò)管理,降低成本。如果VOIP解決方案通過因特網(wǎng)提供類似POTS的聲音質(zhì)量,將其用于擁有無程分支機(jī)構(gòu)的公司總部,可節(jié)省大量的長途話費(fèi)。?
【答案】(1):B (2):C (3):C (4):B (5):C
【編輯推薦】