倒反天罡:ChatGPT教人說話?36萬視頻+77萬播客已證實!
AI馴服人類第一步:教人重新說英語?
最近,越來越多的媒體發(fā)現(xiàn):說話的方式,越來越像ChatGPT了!



這不是模仿,而是「入侵」。
潛移默化之中,人類被AI「同化」:
AI不僅入侵了你的筆端,
還悄悄占領(lǐng)了你的大腦。
最終,從你口中傾瀉而出!
說英語的小心了!
ChatGPT正給你洗腦
最新的arxiv預(yù)印給出了驚人的結(jié)論:ChatGPT可能正在悄悄改變我們的用詞習(xí)慣。
無論你覺得它方便,還是感到不安,ChatGPT都已悄然成為寫作、搜索甚至日常對話的常駐嘉賓,一點點重塑我們的語言和思維方式。
此同時,網(wǎng)絡(luò)上掀起了熱議:
是否能通過「破折號」這類細節(jié),一眼識破AI寫的內(nèi)容?
答案或許正在改變。

然而,這項新研究卻給了出人意料的答案:「AI痕跡」正在變得越來越難以識別——因為人類的語言風(fēng)格,正在越來越像ChatGPT。
研究人員發(fā)現(xiàn),自ChatGPT推出以來,短短18個月,人們在日常交流中使用的所謂「GPT詞匯」(GPT words)飆升。
這是來自德國馬普人類發(fā)展研究所(Max Planck Institute for Human Development,MPIB)的最新的研究。

論文鏈接:https://arxiv.org/abs/2409.01754
已有研究指出ChatGPT會影響人類的書面表達方式,但這一次,研究者想知道,AI的迅速普及是否也正在悄悄改變我們的「說話方式」。
為了這項研究,數(shù)百萬頁的電子郵件、文章、學(xué)術(shù)論文和新聞報道上傳到ChatGPT,進行潤色。
然后,研究人員分析AI更偏好的詞匯,比如「delve」「realm」「meticulous」等。他們稱這些為 GPT詞匯。

隨后,在超過36萬個YouTube視頻、77萬個播客片段中,他們追蹤這些詞匯的使用頻率變化,發(fā)現(xiàn)了驚人的上升曲線!

圖2:量化ChatGPT的詞匯偏好及其對人類交流的影響
(A)學(xué)術(shù)YouTube報告中「delve」一詞使用量的時間趨勢圖,顯示ChatGPT發(fā)布后該詞使用量顯著增加(與合成對照組相比p=0.010)
(B)ChatGPT詞匯偏好測量方法:通過對比人工撰寫文本與ChatGPT修改版本的詞頻分布,計算得出的對數(shù)比值(即GPT分?jǐn)?shù))可量化特定詞匯被ChatGPT偏好的程度
(C)由GPT分?jǐn)?shù)測得的ChatGPT特征性詞匯(GPT詞匯集),不同版本ChatGPT對「delve」的強烈偏好具有一致性
(D)通過供體詞匯的凸組合構(gòu)建具有相似發(fā)布前模式的合成對照組,用于推斷因果影響
這項最新的研究卻告訴我們一個有趣的事實:這些「AI口音」可能越來越難以發(fā)現(xiàn)——因為人類的說話方式,正在逐漸變得像ChatGPT。
即便排除同義詞和腳本化內(nèi)容的影響,研究發(fā)現(xiàn)在英語口語中,GPT詞匯確實的使用率顯著攀升。

這項研究發(fā)人深省,但也有一些值得注意的限制。
首先,研究人員分析的數(shù)據(jù)來自特定的GPT模型:GPT-4、GPT-3.5-turbo、GPT-4-turbo和GPT-4o。這使得研究局限于這些特定版本的ChatGPT。
在未來幾個月和幾年中,OpenAI無疑會推出新的模型,而這些新版本可能會展現(xiàn)出新的語言使用形式和詞匯偏好。
因此,這項研究可能很快過時。
此外,目前還不清楚ChatGPT是否確實對更隨意的口語表達有影響,特別是考慮到研究人員從學(xué)術(shù)來源中獲取了大量數(shù)據(jù)。
而且,語言和詞匯的使用會隨著時間因多種因素而不斷演變;雖然ChatGPT可能在某種程度上對我們使用的詞匯變化有所貢獻,但重要的是要指出社會和文化中許多其他來源也促成了語言的變化。
「偽人」崛起
共同作者Levin Brinkmann對媒體解釋過:「AI技術(shù)存儲的語言模式,正在反哺人類思維。人類天生會相互模仿,但主要針對那些知識淵博或德高望重的人。我們更傾向于復(fù)制他們的語言行為?!?/span>

Levin Brinkmann:馬克斯·普朗克人類發(fā)展研究所研究員,專注于研究機器與人類社會日益深化的融合進程。他采用復(fù)雜系統(tǒng)理論、機器學(xué)習(xí)與實驗社會科學(xué)方法,探究人機混合系統(tǒng)的演化規(guī)律。他獲得計算社會科學(xué)博士學(xué)位,以及哥廷根大學(xué)物理學(xué)碩士學(xué)位
換言之,人與AI之間正在形成一種文化反饋循環(huán):我們使用書面文本訓(xùn)練AI,AI將統(tǒng)計重構(gòu)后的文本回傳給我們,而我們捕捉到這些模式后,便開始無意識地模仿它們。
研究指出,越來越多人將AI視為文化權(quán)威,這使得「最初基于人類數(shù)據(jù)訓(xùn)練的機器,在形成自身文化特征后,可量化地重塑人類文化」。
Brinkmann強調(diào):
「delve」只是冰山一角,其他高頻GPT詞匯還包括:
「underscore」(強調(diào))、「comprehend」(理解)、「bolster」(支持)、「boast」(擁有)、「swift」(迅速)、「inquiry」(調(diào)查)、「groundbreak」(開創(chuàng)性)……

圖3(a):高頻GPT詞匯出現(xiàn)頻次與合成對照組的線性回歸分析。圓點表示月度聚合頻次,趨勢線標(biāo)注以虛線標(biāo)記的轉(zhuǎn)折時點。如「comprehend」(理解)、「boast」(擁有)、「swift」(迅速)等詞匯與「delve」類似,均呈現(xiàn)顯著增長

圖3(b):詞匯的GPT分?jǐn)?shù)(x軸)與其使用趨勢變化幅度(y軸)的關(guān)聯(lián)性。柱狀圖表示后驗分布的95%高密度區(qū)間,插圖中陰影區(qū)域為高斯過程回歸的95%置信區(qū)間。聚焦前20個GPT詞匯(插圖最右側(cè)),可觀測到一組年增長率約25%-50%的詞匯
盡管這項研究主要聚焦在詞匯層面,但許多研究人員已經(jīng)注意到,AI的影響正逐步滲透到語氣當(dāng)中——
比如說話變得更長、更有條理,同時情緒表達也被削弱。
康奈爾大學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),在聊天中使用智能回復(fù)會讓人們更有合作意識,也能增進彼此的親密感,因為使用者傾向于選擇更正面、更有情感的語言。
然而,一旦人們察覺對方可能在用AI,反而會覺得對方不夠誠懇,從而態(tài)度變得更強硬。關(guān)鍵并不是對方真的用了AI,而是那種「懷疑」的感覺。

論文鏈接:https://www.nature.com/articles/s41598-023-30938-9
正如該研究合著者、康奈爾大學(xué)信息科學(xué)副教授Malte Jung所說,我們是根據(jù)語言特征來判斷他人,而真正影響我們印象的,是那些語言本身的性質(zhì)。

Malte Jung的研究旨在探討群體和團隊中的人際互動動態(tài),以及這些動態(tài)如何受到機器的影響
康奈爾理工學(xué)院信息科學(xué)教授Mor Naaman指出,這種「AI既改善溝通又引發(fā)猜疑」的矛盾現(xiàn)象,折射出更深層的信任危機。

Mor Naaman是康奈爾大學(xué)科技校區(qū)、雅各布斯技術(shù)與康奈爾研究所及康奈爾安·鮑爾斯計算與信息科學(xué)學(xué)院的教務(wù)長事務(wù)副院長,同時也是Don and Mibs Follett信息科學(xué)教授。他專注于技術(shù)、媒體等交叉領(lǐng)域的課題。他在斯坦福大學(xué)InfoLab獲得了計算機科學(xué)博士學(xué)位。此外,他還曾效力于籃球隊,作為職業(yè)籃球運動員參賽
他提出在AI溝通中,人性喪失的三重信號:
第1層信號:人性。那些笨拙、結(jié)巴的語氣,才是「我真的在說話」。
第2層信號:用心。不是復(fù)制粘貼,而是花時間打下每一個字。
第3層信號:能力。真正的個性,是用真實語言展現(xiàn)幽默、情緒與深度。
你說的話里,藏著你是誰;一旦AI代言,我們也許就不再是「自己」。
Naaman認(rèn)為,AI中介溝通的未來在于重建并強化這些信號,因為AI不僅改變語言,更重塑思維。
在約會軟件上,當(dāng)AI能替你展現(xiàn)幽默時,個人資料中的「幽默」還有何意義?
他最擔(dān)憂的是從語言到思維的主體性喪失:「我們不再表達真實想法,而是表達AI幫我們組織的內(nèi)容...我們會越來越被其說服?!?/span>
他警告,若失去這些信號,人類將只信任面對面交流——甚至不信任視頻通話。
AI偏愛英語「倫敦腔」?
當(dāng)AI悄然定義何為「得體」語言時,信任危機更趨復(fù)雜。
加州大學(xué)伯克利分校研究發(fā)現(xiàn),AI偏好「標(biāo)準(zhǔn)英語」:
當(dāng)用戶嘗試用新加坡英語、黑人英語等表達時, AI的反饋常常失真、夸張,甚至令人不適。
這不僅是語言問題,更關(guān)乎文化的尊重。

論文鏈接:https://arxiv.org/abs/2406.08726
一位說新加坡英語的網(wǎng)友評論道:「回復(fù)里夸張的新加坡式英語讓人尷尬。」
研究表明AI不僅偏愛標(biāo)準(zhǔn)美式英語,還會通過壓制其他方言來貶低使用者。
這種機制不僅固化對族群的錯誤認(rèn)知,更扭曲了「正確」英語的標(biāo)準(zhǔn)。
因此這不僅關(guān)乎保護語言多樣性,更關(guān)乎守護那些真正建立信任的不完美特質(zhì)。
當(dāng)周圍人都開始說「正確」英語時,我們將失去那些結(jié)巴表達、地方俚語和非常規(guī)短語——這些正是脆弱性、真實性和人格的信號燈。
我們正處在分岔路口,矛盾重重:
學(xué)術(shù)界抵制「delve」等用詞、人們刻意避免AI腔等反彈現(xiàn)象,顯示人類可能自我調(diào)節(jié)對抗同質(zhì)化;
AI系統(tǒng)本身或?qū)⒏弑憩F(xiàn)力和個性化,從而緩解當(dāng)前的「AI腔」問題;
而最深層的風(fēng)險并非語言趨同,而是對人類思維與表達自主權(quán)的喪失。
AI正在入侵我們的潛意識。它正在暗中改寫我們的語言基因,操縱著人類最本能的交流密碼!這場悄無聲息的精神殖民會將人類帶向何方?
細思極恐的是,我們甚至還沒意識到自己正在被改造。語言學(xué)家發(fā)出緊急警告:必須立即監(jiān)控AI對人類社會全方位的文化滲透,否則后果不堪設(shè)想!
























